Fire and home: A part of a happy life

Authors

  • Elena Bagina Ural Federal University named after B. N. Yeltsin

DOI:

https://doi.org/10.51461/pb.73.23

Keywords:

happiness, “so-chastie”, home, fire, architecture

Abstract

One of the former meanings of the Russian word “schastie” (“happiness”) was a portion, a share or a part, and it used to be pronounced as “so-chastie”. To be happy, it is not enough to have a warm house with candles lit on holidays or flames flickering in the fireplace. But such a house is a part of human existence, which constitutes brief moments of bliss. Fire has inhabited the human
dwelling since time immemorial, but it has a dual nature. It can be good and evil. It illuminates, blesses and warms. The fire sparkling in fireworks creates an illusion of ascendency over the elements and evokes the mysteries of the cosmos. Torches, candles, lamps, cookers  and fireplaces largely determine the architecture of a house. The form and structure of the things associated with fire is a subject of study for art historians and culturologists. Tamed fire is a “so-chastie” of being.

How to Cite

Bagina, E. . (2022). Fire and home: A part of a happy life. Project Baikal, 19(73), 128–135. https://doi.org/10.51461/pb.73.23

Published

2022-10-21

Issue

Section

refereed articles

References

Akhmadulina, B. (1960). Svecha [Candle]. Retrieved June 12, 2022, from https://www.culture.ru/poems/13437/svecha

Bulgakov, M.A. (n.d.). Master i Margarita [Master and Margarita]. Retrieved June 18, 2022, from http://masterimargo.ru/book.html

Derzhavin, G. R. (n.d.). Opisanie torzhestva v dome knyazya Potemkina po sluchayu vzyatiya Izmaila [Description of the celebration in the house of Prince Potemkin on the occasion of the capture of Ishmael]. Retrieved June 18, 2022, from https://ru.wikisource.org/wiki/

Описание_торжества_в_доме_князя_Потёмкина_(Derzhavin) Istoricheskoe razvitie svechi [Historical development of the candle] (n.d.). Svechnoi Dvor. Retrieved June 19, 2022, from https://www.kerzen.ru/candles/history_of_candles

Istorii iz istorii. Kak russkaya Koroleva Frantsii frantsuzov mytsya nauchila [Stories from history. How the Russian queen of France taught the French to wash] (2020). Retrieved June 10, 2022, from https://mywordworld.ru/physics/kak-russkaya-koroleva-francii-annayaroslavna-francuzov-mytsya-nauchila-istorii/Istoriya feyerverka [History of fireworks] (n.d.). Retrieved June 19, 2022, from https://planetaf.ru/landings/istoriya-feyerverka

Istoriya pechi [History of the cooker] (n.d.). Retrieved June 17, 2022, from https://trubochist-yuga.ru/article/istoriya-pechi

Mify narodov mira [Myths of the peoples of the world] (1980-1982). In 2 vols. Moscow: Soviet Encyclopedia.

Pushkin, A. S. (n.d.a). Skazka o mertvoi tsarevna i semi bogatyryakh [A tale of the dead princess and the seven bogatyrs]. Retrieved June 18, 2022, from https://deti-online.com/skazki/skazki-pushkina/skazka-omyortvoi-carevne-i-semi-bogatyrjah

Pushkin, A. S. (n.d.b). Zhenikh [The Groom]. Retrieved June 18, 2022, from https://ilibrary.ru/text/559/p.1/index.html

Schastie [Happiness] (n.d.). V.I. Dal’s Dictionary. Retrieved June 19, 2022, from https://glosum.ru/

Stepanyan, V. (n.d.). Ognennoe serdtse zhilishcha: kak izmenyalsya domashnii ochag v techenie tysyacheletii [Fire heart of dwelling: How the hearth changed during millenia]. Retrieved June 18, 2022, from https://www.prostranstvo.media/ognennoe-serdcze-zhylyshha

Tarkovsky, A. (1967). Vot I leto proshlo… [Here the summer has passed...]. Kultura.RF. Retrieved June 15, 2022, from https://www.culture.ru/poems/11096/vot-i-leto-proshlo

Tolstoy, A. N. (n.d.). Priklyucheniya Buratino, ili Zolotoi klyuchik [Adventures of Buratino, or the Golden Key]. Retrieved June 10, 2022, from https://deti-online.com/skazki/skazki-tolstogo/zolotoi-klyuchik

Yukhneva, E. (n.d.). Ocherki iz istorii byta [Essays from the history of everyday life]. Retrieved June 19, 2022, from https://zotych7.livejournal.com/2318148.html