Загрузки
DOI:
https://doi.org/10.7480/projectbaikal.54.1260Ключевые слова:
Корея, культура, Сеул, поэт, КитайАннотация
Листочек древесный – Корея моя!
Зажат ты меж Юэ и Хо.
Когда, о когда же развеем совсем
На юге и севере пыль!
Нам И, перевод Анны Ахматовой
История Кореи изобилует тяжелыми и мрачными эпизодами. «Страна утренней свежести» веками подвергалась набегам японских морских пиратов, китайских императоров Юэ с юга, манчжурских кочевников Хо с севера... недоверие к соседям, казалось, навсегда пропитало национальную культуру и мировоззрение.Долгие века корейская культура испытывала мощное влияние более древних и влиятельных культур, в первую очередь – китайской. Затем, в Новое время, настал период японского влияния. Во второй половине ХХ века, когда Корея оказалась разделена между сферами влияния двух супердержав, пришел черед следования западным, советским и американским образцам.Тем временем оригинальная культура Кореи, казалось, исподволь набирала силы, чтобы предъявить себя миру и приобрести собственное растущее влияние. Корейский кинематограф уверенно заявляет о себе на самом высоком уровне (а корейские сериалы составляют серьезную конкуренцию продукции индийского Болливуда). Двадцать третьи зимние Олимпийские игры пройдут в корейском городе Пхёнчхан. И, конечно, корейская архитектура играет все более заметную роль в мировом профессиональном пространстве.
Мы публикуем материалы по итогам XXVI Конгресса и Генеральной ассамблеи МСА в Сеуле, а также текст принятого Конгрессом манифеста. Проект Доминика Перро «Женский университет Ихва в Сеуле» – пример того, как бережно и внимательно можно отнестись к национальным традициям, даже если автор проекта относится к ярчайшим «звездам» архитектуры. Об этом же рассказывает материал о проекте «Комплекс Dongdaemun Design Park and Plaza» Захи Хадид. Проектирование комплекса, состоящего из одинаковых параметрических «пикселей», внезапно отсылает нас к древним китайским трактатам по архитектуре, в которых именно этот модульный принцип положен в основу. Крупнейшая в мире корейская диаспора проживает на севере Китая, недалеко от пограничной реки Туманган. Река эта давно превратилась в символическую границу, отделяющую для корейцев Родину от чужбины. Современный корейский поэт пишет:
На севере реки Туманган
Мы не смогли поменять историю,
Поэтому не смогли изменить лицо,
Нацию, идею, расу, будущее…
Не смогли поменять и вернулись в Сеул.
И Мун Дзэ, «Диаспора»